NEW BOOK AND BOOK LAUNCH

My manuscript, Chased by Lunacies and Wonders, has won the 2023 Catamaran Poetry Prize, and is available for purchase at this link:  https://catamaranliteraryreader.com/subscribe-donate/chased-by-lunacies-and-wonders

The book is also available on Amazon. And here is the cover:

Trees Grow Lively on Snowy Fields

Here is a link —

https://singaporeunbound.org/blog/2021/12/3/passageways-between-cultures

–to a review I just wrote of a collection of contemporary Chinese poets, Trees Grow Lively on Snowy Fields. The review is published in the online journal Singapore Unbound. Stephen Haven is an American poet who has worked with several native Chinese translators over the course of a thirty-year collaboration, and together they have created lovely translations that offer passageways between distinctly different cultures. I hope you enjoy both the review, and the book.

TELL YOU WHAT

IMG_4622Woodblock Print by Annie Bissett

Tell you what, the air aloft is falling.
Here it is, October, November, people
on the mountain speak again about
hydraulic jumps and fires. The power is

already down. Personally, I’m on
the wharf in Santa Cruz, but even so
I’m listening for downslope winds beginning
high before descending in a sinking

train of music aiming overland
and tumbling toward me on the coast. I take
a lung-full in, sampling for smoke
arriving from Sonoma. All of us

are breathing it. If I were to die
and then return to earth as horses, running
with the speed of money, I would fly
the flames behind me flaring into canyons,

sweeping through the prehistoric fuels
and towns to overtake the traffic trapped
on chains of roads as conifers exploded
overhead. Are they beautiful,

these evergreens ringed in elemental
force? Wreathed demonically? A problem
I will leave unsolved. If I chose
a bird, I’d be a phoenix to come out

alive and recognized on thermals rising
over vineyards and incendiary
homes. Really, I’d be chasing safety
same as residents evacuating

underneath the haze and rain of ash
to reach as refugees the temporary
camps popping up, and populating
open spaces. Lanterns sparkle here

and there. Someone lucky saved his ass
when chaos drafted every buoyant
movable alive, and separated
friends and families. Circumstances

fly apart so fast. Fathers on
their dying phones are calling children still
on route. Sisters hold out hopes for detours
full of serious grace, which I’m here

to say are unattainable in country
currently alight, and commonly
reset in violent conflagration. Such
derision drives us all to ground.

The Book of Delights

Massachusetts Reviews: The Book of Delights

The Book of Delights: Essays by Ross Gay (Algonquin Books, 2019)

The 2019 Conference of the Association of Writers and Writing Programs concluded this spring, after nearly six hundred panels, readings and celebrations, and over eight hundred vendors and literary presses on display at the book fair—all crammed into three days and three nights. The Massachusetts Review was there, celebrating its 60th anniversary by organizing an excellent, memorable panel, and establishing its presence at the book fair. This conference for writers is, of course, not the only one held this year, but it is the largest, and its organizers were visibly committed to representing as wide a range of topics as writers can imagine—which, insofar as writers are very creative people as a whole, became in practice an admirably diverse program.

Indeed, many agendas were imagined differently than they are currently to be found in our national political climate. The AWP allowed space for writers to set topics for national debate, identify voices that are seldom heard or given credence, promote different points of view, cross gender boundaries, and in general call for resistance to the current political business of factionalism, paranoia, and narrow self-interest.

The virulence of anger and self-promotion at the highest levels of institutional power understandably prompts a rejoining ferocity in the opposing voices. What might be found missing among such voices, however, is an attempt to reach across dividing lines to find some basis for productive collaboration, or to discover a process of healing wounds after exercising cultural wars. Bravery is required to step visibly into the ground separating opposing militants, which is perhaps the first descriptor I want to use as I introduce Ross Gay’s The Book of Delights.

He does not make this claim for himself, bravery, but I think Gay would recognize that it might apply to a writer—perhaps especially a black writer—who, as he does, composes an entire book devoted to daily observations that include the delight he takes in seeing a red flower—an amaranth—growing by chance out of a crack in the street, or a woman stepping in and out of her shoe, “her foot curling up and stretching out and curling up.” He’s very good at finding small, everyday details that prompt intimate satisfactions, but we readers also know that elsewhere white lunatics armed with assault rifles are rushing into black churches to massacre the congregants. One of the risks Gay takes is to be trivialized, accused of ignoring the scale of atrocity as he attends to a flower.

Gay, of course, knows this, and very quickly in response he opens up the definition of delight. Readers might well think, we already know this feeling, but Gay demonstrates that we are incomplete in what we think delight constitutes, and that it is we who are trivialized by our lack of human empathy. This is a severe judgment, but he makes it kindly.

In Gay’s treatment, delight, and its close cousin gratitude, are fundamental experiential capacities: such feelings find and instill value in even unpromising features of an urban environment (flowers by a chain link fence with barbed wire on the top, “just in case”), and they respect the interpersonal gestures connecting people to each other. Most of these gestures are tiny, such as watching that woman with the tired feet surreptitiously take her shoe off. Or the pleasure he experiences when a stewardess on an airplane calls him honey.  Or the crazy humor when, during a security check at an airport, the TSA guy asks him where he’s going, and Gay tells him he’s being flown to Syracuse to read poems—and then a few seconds later he overhears the guy “saying to one of his colleagues as I jogged toward my gate, ‘Hey Mike, that guy’s being flown to Syracuse to read palms!’”

Gay will sometimes disguise the nature of his delight by offering it within an apology. For instance, he states “My parents were, mostly, mostly broke people who had neither the time nor the resources to always fix things the boring way, which is called replacement. And so the hatchback, cracked up by a trash truck. . . got fixed with a bungee cord.” His family also used duct tape to secure the hood when the latch broke, and kept a hammer “under the seat to tap the stuck starter until it went completely kaput.” I’ve had to use that trick myself on my forty-year-old diesel wagon, with kayaks strapped to the roof, way the fuck up the Gaspe Peninsula, where a person better know how things work because, let me tell you, you’re on your own. You won’t be calling Amazon for a new starter.

So this last delight is definitely one of my favorites. You just don’t find many people in literary or academic professions who know how to coax life out of an old, failing starter with the judicious use of a hammer. And of course what Gay publishes here is the practical knowledge that poor folks possess, unlike the overeducated crowd who can’t put air in their own tires. He is celebrating the basic competence and ingenuity necessary to keep your life running on track when you don’t have enough money to pay someone else to fix your problems for you. Thoreau and Emerson both would applaud him and his family for a self-reliance that professional economies condemn nowadays—because, by definition, impoverished people don’t spend a lot of money. He is reversing the common valuation.

And because he is a poet, Gay can also value the nuances possible in certain turns of phrase, such as “I need X like I need a hole in the head”—which, as he indicates “means I do not need X. I need to be fired like I need a hole in my head. I need this cancer to resurface like I need a hole in my head.” The occasion for mentioning this particular expression is the documentary on Vertus Hardiman, a black man who, as a five-year-old child, was made a subject by white scientists in a human radiation experiment, in which he was exposed to high levels of radiation that, in his instance, burned “a fist-sized hole in his skull, flesh and fat glistening.” Gay concludes this particular entry by noting “I’m trying to remember the last day I haven’t been reminded of the inconceivable violence black people have endured in this country. When talking to my friend Kia about struggling with paranoia, she said ‘You’d have to be crazy not to be paranoid as a black person in this country.’”

And yet he isn’t—neither paranoid nor crazy. He is writing a large book on delight, which includes, though is not limited to, the delight to be had in social resistance—such as his insistence on calling out white scientists who experiment on black children. Such as the delight his brother enjoys in owning a house in Pennsylvania, which “had a clause in the title that prohibited it from being sold to a colored person, which he is (indulge the anachronism; it was in the title).”  This is the same brave delight he takes in appreciating their parents, noting that “As my mother gets older, and in moments of openness, she has begun sharing more of her early life with my father—the family stuff, the this-apartment-is-no-longer-available stuff, the you-have-doomed-your-children-they will-be-fucked-in-the-head stuff. . . She told me my dad, to whom she was married for about thirty-five years until he died, said to her early on, ‘I might be making too much trouble in your life. Maybe we shouldn’t do this.’ But, you know, they did.”

In this one anecdote, as in many other of his daily entries scattered throughout his generous book, he wants explicitly to acknowledge the tensions inherent in what he means to convey by his term, delight, which in his mind is kin to what Zadie Smith concludes regarding the nature of joy. Gay notes that she “writes about being on her way to visit Auschwitz while her husband was holding her feet.“ “We were heading toward that which makes life intolerable” Smith writes,  “feeling the only thing that makes it worthwhile. That was joy.’”  She continues in this line of reasoning to conclude that “the intolerable makes life worthwhile”—which is a position Gay himself comes to agree with, though he infuses the idea with his particular belief in community: “What if we joined our sorrow,” he writes. “I’m saying, What if that is joy?”

This is a humane vision, a vision of social affinity, for which he assembles a chorus of supporting voices that include not only Zadie Smith, but the Japanese novelist Kenzaburo Oe, the poets Phil Levine and Rainer Rilke, the filmmaker Paolo Sorrentino, and Bethany, who was one of his students. Gay has a democratic and generous spirit. He wants to promote, in his own words, “the simple act of faith in the common decency, which is often rewarded but is called faith because not always.” He can, in fact, find instances of failure in common decency within his own behaviors. He is not a naive man, but a person who hopes to overlook or overcome momentary failures in people while expecting better of them. “I believe adamantly in the common decency, which grows, it turns out, with belief.”

Before turning you loose to read his book, I’d like to call attention to one more delight. Gay points out that at times his belief in common decency struggles against the cultural intent—by which he means chiefly white culture—to commodify suffering, especially the suffering of black families, by turning it into television entertainment. The particular source of his observation starts with a podcast about Whitney Houston’s early career, “which some channel,” he explains, “decided ought to be a reality television show, and which, from the sounds of it, a lot of people thought made good TV.”

And he goes on to imagine how that show might have gotten started, the pitch needed to convince producers to fund such a program: “I imagine you have to have meetings and secure producers or directors, get a budget, things like that. Many decisions and agreements have to occur, probably many handshakes, some drinks, plenty of golf, trying to figure out how best to exploit, to make a mockery of, a black family, the adults in which have made some of the best pop music of the last thirty years.” “I have no illusions,” he adds, “by which I mean to tell you it is a fact, that one of the objectives of popular culture, popular media, is to make blackness appear to be inextricable from suffering, and suffering from blackness.”

The proof that this equation is false is the book itself: “You have been reading a book of delights written by a black person,” he points out, “A book of black delight. Daily as air.” In The Book of Delights, Gay has published a vision that he is trying to make available to everyone—all races and ethnicities—though he is not insensitive to the odds. Delights may be daily, but they do not come cheap; they need earnest effort and sustained belief. They also require a soul like Ross Gay, who is sensitive to possibilities, ready to be pleased with people for better or worse, and who is willing simply to share what he has seen over the course of his forty-fourth year of life, from one birthday to the next.

 

Virginia Woolf at Night

Leonardo_portrait-silverpoint

Well, no, the image above is not a portrait of Virginia Woolf. I suppose, properly speaking, it is not even a portrait per se, but is simply one of Leonardo’s many studies drawn in silverpoint as he collected figures he thought he might use one day in a painting—or perhaps to  capture an expression, a cast of mouth, a glance that he saved for later use in his art. His days were long before there were any means of preserving what was seen—except by marks made by hand. This drawing is obviously unfinished, both insofar as her hair, shoulders and back are mere sketches, and also as her left eye is somewhat too large relative to her right eye. From our contemporary point of view, the drawing is masterful, immediate and expressive—and worth a fortune. But there is no indication that Leonardo considered it up to his standard for the serious business of his art. It is just a study, like the many others he has crammed together on scraps of paper, and in his notebooks, of old men, hags, grotesques, young men and women, anatomy lessons, and far-fetched inventions. 

Virginia Woolf, for her part, and in service of a different art form, worked on her human studies in her Diary. She favored writing while seated in an easy chair with a writing board in her lap. She used an ink bottle and a steel-tipped dipping pen, and wrote by hand at considerable speed without making corrections, editorial revisions, or authorial re-considerations. It is in this sense of immediate impression that I mean to emphasize when I call her Diary a daily series of studies: she is sketching her conjectures of people, in a prose style instant and unpondered, using diction that occurs to her on the spot, at that moment, to express ideas she is capturing just as fast as she can write them down.

Those contemporary readers new to her Diary might be most interested, at least at first,  in her observations of famous people. For example, the first time she met T.S. Eliot occurred on November 15, 1918, and she writes: Mr. Eliot is well expressed by his name—a polished, cultivated, elaborate young American, talking so slow, that each word seems to have special finish allotted to it. Beneath the surface, it is fairly evident that he is very intellectual, intolerant, with strong view of his own, & a poetic creed. Here is a penetrating estimation of Eliot’s character, formulated over a half-hour social exchange, which remains prescient even after a further century of research into the poet’s letters, prose writings, poetry and biographical study. As she indicates, she sees through surfaces, however refined, and incisively sums up what she finds hidden down there.

She is delighted by social absurdities, such as an exchanged conversation told to her when King George V, during a Royal visit, at one point turned  & asked Princess Victoria where she gets her false teeth. “Mine”, George exclaimed, “are always dropping into my plate: they’ll be down my throat next” Victoria then gave a tug to her front teeth, & told him they were as sound as could be—perfectly white and useful. Even in an era of personal disclosures among American political figures, whom you’d think would know better, comparisons of false teeth are pretty funny. In this vein she also reports discussions regarding self-abuse, incest and the deformity of Dean Swift’s penis.

More commonly she relates the quotidian ebb and flow of English life around her. And though she is not a naturalist, she does write frequently in the early years of her Diary about the full moon—though probably not for reasons you might imagine. She begins her journal in January, 1915, stops it six weeks later on February 15th, (for reasons I’ll get to later) and then resumes it again in earnest in October 1917. During these years, the First World War was raging, and German airships—chiefly zeppelins at that time of the war—floated across the English Channel to bomb London when the city might be illuminated by moonlight. Without the moon, nighttime visibility was impossible, insofar as the lights in the city were otherwise blacked out. In a characteristic entry, Virginia wrote on October 22, 1915  that “The moon grows full, & the evening trains are packed with people leaving London. We saw the hole [caused by a bomb detonation] in Piccadilly this afternoon. Traffic has been stopped, & the public slowly tramps past the place, which workmen are mending, though they look small in comparison…Windows are broken according to no rule; some intact, some this side, some that.

On December 6th, the moon rose later, after 11:00pm, so the zeppelins did not arrive until 5 in the morning: I was awakened by L[eonard] to a most instant sense of guns: as if one’s faculties jumped up fulling dressed. We took clothes, quilts, a watch & a torch, the guns sounding nearer as we went downstairs to sit with the servants…wrapped in quilts in the kitchen passage…Slowly the guns got more distant, & finally ceased; we unwrapped ourselves & went back to bed. In ten minutes, there could be no question of staying there…Up we jumped, more hastily this time….In fact one talks through the noise, rather bored by having to talk at 5 a.m. than anything else. Guns at one point so loud that the whistle of the shell going up followed the explosion. Cocoa was brewed for us, & off we went again. Having trained one’s ears to listen, one can’t get them not to for a time; & as it was after 6, carts were rolling out of stables, motor cars throbbing, & then prolonged ghostly whistlings, which meant, I suppose, Belgian work people recalled to the munitions factory. I have never been bombed, never had to flee the prospect of floating airships intentionally dropping high explosives on me to wipe me out, and devastate my habitable city. But if I ever am to be bombed, I hope I have enough courage and civilizing imagination to allow hot cocoa, shared among companions, to assuage my anxieties.

As I suggested earlier, most of her entries center on human observations in situations when she is not actively under fire. Here is one of many attempts to register the points of character of Lytton Strachey—a friend, and the author of Eminent Victorians: He is one of the most supple of our friends; I don’t mean passionate or masterful or original, but the person whose mind seems softest to impressions, least starched by any formality or impediment. There is his great gift of expression, of course, never (to me) at its best in writing; but making him in some aspects the most sympathetic & understanding friend to talk to. Moreover, he has become, or now shows it more fully, curiously gentle, sweet tempered, considerate; & if one adds his peculiar flavor of mind, his wit & infinite intelligence—not brain but intelligence—he is a figure not to be replaced by any other combination. She is writing about mere friendship here, which she considers at length, with sustained perception. She is not casual about her friends, but derives a nourishing pleasure from them, and with them, which does not diminish over time, but is consequential, and abiding in substance. She can be vigorous, humorous, entertaining, frank, unsparingly critical—but never trivial.

With that said, she was not merely concerned to write about friends in her Diary, and about people in high society, but she was interested in everyone. In Spring of 1917 she and Leonard were able to buy their printing press, which they set up at Hogarth House (Hence Hogarth Press), and thereafter spent some time trying to hire people to help them set type. Every single letter, punctuation mark, and space between words had to be set by hand, which required sustained attention to detail, and a certain strength of mind against tedium—which was not possessed by everyone who applied for the job. Barbara was one such person: Happily no apprentice today, which gives us a sense of holiday. We have had to make it rather clear to Barbara that this job may not be followed by another. She refuses payment for last week. So there’s no fault to find with her. No one could be nicer; & yet she has the soul of the lake, not the sea. Or is one too romantic & exacting in what one expects? Anyhow, nothing is more fascinating that a live person; always changing, resisting, & yielding against one’s forecast; this is true even of Barbara, not the most gifted of her kind. Virginia is never one to pull punches, which makes her obvious empathy and delight all the more authentic. Nothing is more interesting than a live person.

It is worth noting that she did not extend that interest toward introspection. She writes about others, not herself. That stoppage I mentioned in her Diary starting in mid-February, 1915, was prompted by her descent into a particularly virulent lunacy. On Monday, February 15th, she writes with her usual perspicacity about the people she encounters in the London shops, meeting Walter Lamb by chance, and rambling down to Charing Cross in the dark, making up phrases & incidents to write about. Which is, I expect, the way one gets killed. The very next day on the 16th she had a headache, which heralded her slippage into madness. By the first week in March she required professional care, and for months thereafter she was incoherent, violent against herself and others, and so densely insane that professionals and family alike doubted she could ever return to anything resembling a normative state of mind.

She did return, of course, and resumed writing her Diary in early August 1917. However, she never provided a single solitary word about the reason she lapsed in her daily discipline of keeping her Diary. She never mentions that she had a break in her sanity, never made an observation about the nature of her mental state, no word to characterize the quality of her consciousness, no statement of what it felt like, no memories of delusions, no lamentation about lost life during those awful months, no promises, no allusions, no apologies to others for her behaviors, no regrets for the harm she inflicted on other people. No mention whatsoever. One day in 1915 she writes about touring London shops for books, and the next entry on October 8, 1917 in her Hogarth House Diary she begins with another accidental encounter with Walter Lamb in London. A seamless continuity belying the one-and-half years silence.

Her creative imagination, even in her personal Diary, operates on principles quite other than contemporary intentions and aesthetics. At the bookstores we now have our choice among works focusing at length on lawn sprinklers in the author’s childhood, professors analyzing their lives among students and fellow teachers. IRL Streamers entertain their audience in realtime with attempts to pick up young women encountered on the street. Being offensive is the point of the entertainment. Virginia Woolf in her private, unpublished moments thinks about people who are other than herself. Apart from the healthy display of empathy, what a basis this is for a political stance.

It Occurs To Me That

IMG_3339

Years ago you might have thought, as I
did once, faring among the farthest crowds
of islands, unbearably green, in Polynesia,
ringed with stone gods,
                                             that I had dodged
ancestral prophesies, and finally
was shut of ghosts, momentous gossip and
the family doom. I mean, I absolutely
thought I cleared my mind. For years I slept
beside the blue-eyed ocean, courting every
hour pouring over in the surf
among the agile muses on their boards
by day, and on the beach by night, by fires
beneath a wash of stars handsome in
the high air.
                         So yeah, once you might
imagine I had lunged safely off
from my accomplishments and ends. My latest
lovely failure at the time had thrown
me out, amicably,
                                 and I eloped
exactly over burned bridges to
escape the facts and sad truths passing
for a way of life I thought was mine.
I’m grateful for my enemies. I made
my way to California, with its brimming
coasts, its pools of disenchantment and
regret,
               and those extravagant beliefs
in earthly reinvention, promises
of safe sex, not to mention transmigrating
joys, as witnessed on the glistening beaches
blanketed by actresses and beauties
browning in the sun of their ambition.
Pelicans offshore would swoop for food
on bent, pirate wings, while in the baselessIMG_3065
air, gulls dropped like raucous angels
tossed from grace. It takes me back, as if
I never lived in sight of tricks, or missing
persons rolled inside of plastic sacks.
I was roused, and rough in my instruction,
dazzled in the blue winds always
in the way, rendering the far-
away schooners blue at sea. They moved
me like an errand in an unknown land,
like promises, like rules I’d better try.
So far, so good. Near at hand, drag
queens were holding court in force against
the less-gorgeous mortals put on earth
obscurely, whose broken spirits dried their bones.
White men slept on graphic towels, and burned.
Meanwhile, movie extras practiced unexpected
love, and off around those fucking palm
trees, quarterbacks kept making plays
all day, and scored. Everyone auditioned as
adults. On mats, amid the pandemonium,
were golden body builders lifting their
eternal weights, and taking steroids sold
by lab assistants winging frisbees onto
precessed lyric vectors.
                                            And well, yes,
since you asked, I was carried off
by whole cloth, and left not a rack
behind of Baptist trash, but worked on boats
holding melons, and manned the harbor tender
when I could, escorting visitors
to shore for tips. One time, late,
with weather coming in, I ferried to
a ship the size of dreams a shimmery, drunken
star bestrewn with jewels and ropes of pearls,
but minus shoes
                                  —of whom was born, of course,
a famous trail of love, not unusual,
and who would later drown unfairly, I
should add, in another season, near
a Channel Island—
                                    years, however, after
I politely heaved her lithesome body
into bed inside her reeling cabin,
feeling generous and grandiose,
as if I had new teeth. Whereupon
I lurched precipitously, pitched backwards,
and was thrown away entirely as
the schooner slued round, hugely, as
I heard it, in the mounting wind. I hurtled
like a lost comet, crashing on
a davit, while a deckhand madly slipped
the anchor, and we plunged away like horses
into foam and swell, with me in tow.

What may not be wonderful about
abstraction? what is this world? to be plucked
from one dimension, and deposited
with bruises innocently in some midget
cosmos run by half-deities,
half of whom were sickened by the yaw
and ocean roll engendered by Pacific
squalls—which usually are marvelous
when seen from land,
                                          but in their ardent midst,
I’m here to say, the morning blew its smokes
on board, and thunder followed close on thought-
executing fire, the sum of which
de-magnetized the common sense of Hollywood.
Someone brought an ocelot they called
Naomi, who escaped her cage, and once
the winds decayed a bit, the weather settled,
she would climb the masts, and slink along
the yard arms stalking sea birds as they roosted.
Lavishly, she pissed backwards in
the rigging, which appalled the yardmen when
they reefed sails that simply reeked of pheromones
designed to carry miles inside a jungle,
and arouse erotic promise, for
a price. A tactic old as war, if truth
be told about it. If truth pertains at all.
Honestly, you wouldn’t either want
to risk inflaming the illiterate ocean
gods, a volatile lot by history,
nor rub the nether spirits up to rock
your bones with animal abandon, in
your wooden shelter, bobbing on the insubstantial
elements.

                       And since, to some minds,
by closely defined reasoning, I was
a stowaway, and hoping to have all
charges dropped, I peaceably agreed
to clamber to the topsails, trailing strings
of bloody sausages, and lumps of steak,
with which to tempt Naomi to her cage.
On balance, little could be easier.
Conceding how I cut my teeth on the family
wolves, and those invisible snakes coiling
through my nightmares—well, I wasn’t
discommoded by an ocelot.
Aloft together, we were clearly without
secrets when Naomi leapt symmetrically
to the crosstrees, with her jungle eyes
lighting up the red meat I
extended. I made her reach across me, and
adeptly show her teeth to draw the ligament
of raw beef away. And so it was
I fed her appetites. She slipped into
my lap, her demon body purring like
a tractor, and licked the wisps of blood between
my fingers. I took her collar off, which let
her swallow,
                            and from the main top watched the chief
navigational stars we followed spark
around me in the changeling darkness, vast
and starlit. Once I started getting cold,
I led Naomi down below for water—
where I peed into her litter box
to dominate her thoughts, should cats have thoughts,
such as they are. At heart, we both were built
from parts of blocks of sapience and feeling,
so it was alright. Naomi played like Rilke’s
phantom in her cell, where I fed
her by hand, by the way, daily—
                                                             and to
the point, we neither one were disinvited
from the schooner once we sighted islands
off the blessed coast of Mexico:
Islas Marietas, each about
the size of any whale that breached around
us. Pods of dolphin following, we ghosted
to the gateway port. A motor launch
collected our celebrities, and sped
away to parties, and exotic matters
prearranged by fame—which left the rest
of us to shave, and draw our wages. The bosun
promised he was going straight, and disappeared.
I was given to the cook, who took
me off to market to replenish stores
of ostrich meat, more beef, vanilla
pods and chocolate, tons of onions,
abalone in the shell—and who
relentlessly was preaching. There were rules
against stealing chickens, I remember.
He was strung out on a man, and left me with
the avocados, and my awful Spanish,
while he looked him up, returning with
a brilliant dancer, whom he introduced
with loud, resounding empathy, as usual
with him. They wandered way beyond their destiny,
while I foresaw our market purchases
on board, and stowed within our many-benched
vessel–IMG_3354
                though it was another year,
another boat, and in another port
before I understood the rules regarding
chickens. By then I’d beached in Polynesia:
let’s see, Cook Islands after pearls,
and Samoa twice, where I sacrificed
at shrines to the sea-goblins. I weathered
older furies in New Zealand in
the winter rains, representing to
my mind a truly vengeful beauty. White
sharks struck at table scraps and butcher’s
offal I tossed over for the spectacle.
Big-winged birds suspended in
the wind in my line of sight for miles.
Otherwise the latitudes were lonely–
bright, for sure, as every source of light
would scatter oceanic glitter, but we were on
our own. Below us rolled a rogue wave
now and then, exposing unexpected,
wrecks, and drowned roots of islands. From
her golden throne, the moon-faced goddess watched
for small mistakes.
                                     Those who know about
my seamanship have said I’m upward man,
and downward fish, but I was unresigned.
Most cooks aren’t lost at sea, maybe
one in ten some years, out in haunted
waters. Nonetheless, in Mexico
again, on land, knowing what I know,
I wandered inland after ocelots,
and soon was hunting caves, with bats like tiny
demons squealing from the core of solids
all about illegible truths and prophecies,
reminding me of home.

 

An Unseasonable Soul Holds Forth: The Poetry of Robert Pinsky

Have you ever encountered a movie star or television personality in the real world—in the flesh? Such encounters used to be relatively common in Southern California, in the 60’s and early 70’s—and maybe they still are, given the pictures posted in People magazine or Star, in which you can study various famous people caught shopping without their make-up on, or wearing their bikini’s and gym shorts at the beach. In my experience, on occasion during the summer, you might encounter sundry movie personalities, such as Arnold Schwarzenegger lifting weights on Muscle Beach, or John Wayne among the yachts in Newport Harbor (I once tossed him up a beer to the deck of his giant schooner from my tiny sunfish—which he caught one-handed. He was pretty good.).

A more reliable strategy had people attending Hollywood funerals of someone in the Industry—to which other stars might flock to pay respects, and to display loyalty to the studio at which they hoped to make their next movie. The common, non-famous people were kept a discreet distance away by police tape, but we’d all be out there taking notes in little black books the way serious bird watchers tally the different species they have seen. Instead of Water Birds, or Raptors, we might have Action Heroes, Villains, Romantic Leads, Female Cops—or a newly recognized species, Sexual Predators.

I was dragged along to a couple of these funerals by the mother of a friend of my-then-girlfriend, where I was surprised to discover that none of the movie stars looked like themselves. I never would have recognized Angie Dickinson, for instance, if Robbie’s mother hadn’t loudly pointed her out. For one thing, she was emaciated, which on television looks more appealing than in life at a funeral. Jimmy Stewart I might have guessed, but only because of the context: I was expecting to see someone famous, and here was a tall, nondescript, skinny guy in a suit. He resembled my grandfather on a Sunday. The moral was, everybody looks better on the screen—except maybe John Wayne, who seems never to have gone out of character.

With this precept in mind, then, let’s skip ahead to a reading I attended not long ago that Robert Pinsky gave at the Smith College Poetry Center, which was an opportunity to be reminded just how good a poet he is. Having seen him on The Daley Show kibitzing with Jon—on which he looked glamorous, suave, and in good humor—I was curious to greet him again in person in the familiar surround of poetry readings everywhere: those underground, windowless rooms that most colleges and universities seem to reserve for poetry readings. Here there is something in the aesthetic of a bomb shelter: at least we’ll all be safe in bad weather. Pinsky of course has done this before, and looked as comfortable and personable as he did on television, and as engaged as ever in the communal sharing of poems and poetry—his, in this case.

But he has always been committed to the public good. His tenure as Poet Laureate was remarkable for the outward-looking aesthetic he espoused. As Laureate, he was clearly in public office, and created the Favorite Poem Project that continues to engage social media, and to democratize poetry. In one fell swoop he ushered poetry out of the closed academic towers, and opened it to the untrained, non-specialized, generously peopled world at large. The age range of participants is also non-academic, extending from 5-year-olds who had favorite poems, to a 97 year-old gentleman. The shared characteristics of those who are now archived in the Favorite Poem Project represent a far greater demographic of Americans than any other program in any other English Department anywhere.

We see a similar omnivorous instinct in Pinsky’s poetry, both in his diction, and in his subject matters, which have consistently looked with interest and perception into the chaos of social orders. And whereas in his latest books he has famous, individual poems that confront events of note in the civilian world outside the academy, earlier in his career he devoted entire books to civics. He is a man of the world, as his comfort on television demonstrated, and engaged in holding up its features for public scrutiny. His autobiographical sense of himself, in other words, is cosmopolitan. He imagines a world that is apart from himself—in fact, a world in which he does not personally participate, but a world nonetheless that he imbues with his emotional investment, so that the subject involves his emotional life, his personal choices, his psychic activity.

His particular, literal use of autobiographical material is striking. He commonly avoids the extremities of confession, and the exclusions of redemption. His discipline is an historical accuracy that sets the poet, intact with his particulars, amid the larger contexts of familial, social, political and philosophical cultures. He is neither the elegiac alien of history we find in a poet such as Berryman, nor the historical despondent we have in Lowell, but is an historian per se: one who chronicles the world’s events and–“Compulsive explainer that I am” (An Explanation of America)–explicates the truths they will tell. His history is inevitably personal since he is humanly individual, and so bound by the conditions of time and place, by identity, temperament, knowledge and experience. But his poetic enterprise is not meant to celebrate the personal emphasis of events–private and public–that affect him. As his second book makes explicit, An Explanation of America, he likewise cares to interpret for himself and others the larger systems of intelligibility, the superstructures encompassing and, to a large extent, directing the local circumstances of character and station. His purpose, then, is a dual one, in which he brings into relief the characteristics that distinguish us as the people we are, living when and where we do, in America in the modern era; and discriminates between our collective traits and those we hold separately.

“A country is the things it wants to see,” he writes, and then proceeds deductively to disclose the logical correctives to individual autonomy exerted by his historical condition: “If so, some part of me, though I do not,/Must want to see these things….” The declaration reveals the constitutive force of the aggregated nation, whose economic manipulations and mass psychologies transcend the poet. He is constrained in “some part” of himself–to which he professes little conscious access–to want among other things “to see the calf with two heads suckle;/ …to see the image of a woman/…Swallow the image of her partner’s penis.”

Our individual pursuits are likely to chafe under the oppressions of national will, the pressure of whose universals squeezes particular aspirations into sympathetic conformity. Pinsky can dissent (“though I do not”) from that conditioning, from that part of himself for which he is not the origin, which indicates his dissent from the norm, his polarization that sets against the national average both the essential privacy of the self, and its gestures toward autonomy. The intimate center resists the assaults of the historical process: “Against weather, and the random/Harpies–mood, circumstance, the laws/Of biography, chance, physics–/The unseasonable soul holds forth,/ Eager for form…” (“Ceremony For Any Beginning,” Sadness and Happiness).

The self holds forth against the sciences of its physical conditions, the ungovernable conundrum of its circumstances, the influences of its neighborhood, the flux of its own emotional nature–out of all of which the self induces the different generalities of its identity: it is “Eager for form.” Such eager resistance is not merely a selfish descent from responsibility, but rather is a logical corrective to the deductive abuses of social custom. For if it is true that the individual is part of the country, and so is conditioned by what the country wants to see, it is no less true that the individual as a citizen constitutes, however partially, the whole of which it is a member. Responsibility, in fact, would seem to be a reciprocal relation between public and private voices, with the latter declaring its opinions, explaining its personal longings and thereby serving as a caution to the tyrannizing systems of national values that are erupting so visibly as I write this—as President Trump and his Republican accomplices use social media to manipulate and indoctrinate a gullible, unreflective public.

The conflict here is a venerable one between the collective, with its determinist orders and prohibitions, and the individual, with his felt autonomy and experiential freedoms. The important thing to note in Pinsky’s poetry is his typical refusal to capitulate to either extreme. He does not unduly value the formalisms of national will, nor does he unduly celebrate his release from those normalizing orders into, as he might imagine it, the original space of selfhood. He centers himself instead between the poles, and–this is the point–treats each as an intellectible complex embedded within the larger protean medium of language. There is no one origin of meaning, no central, presumptive authority: no matter how intimate or how public the issue, neither individual opinion nor institutional definition inaugurates its desire in a vacuum, but indeed each introduces its respective values into the commerce of mutual interpretation, compromise and difference.

Such an entangling variance of interpretation is a boon to individual freedoms since it multiplies possibilities not ordinarily available in the binary system of citizen and country–or, in the terms of our Cartesian logic, self and other, particular and universal. Language is the great solvent in which all participants dissolve, and out of which our temporal vocabularies precipitate. But this semantical chemistry complicates the individual colonization of our times and places since its complexities often give up in decisiveness and clarity what they win in flexibility and particularity. Pinsky is enough indebted to the modernists, at least in his first book, to construe the natural or “real” world as a difficult chaos, blank of significance, that resists our attempts to settle it. He grants it a promise, “but a promise/Limited, that sends folk huddling to their bodies/Or kitchens as colonizers of the day/And of the year, rough settlers who throughout/The stunning winter couple in a fury/To fill the brown width of their tillable plains (“The Time of Year, The Time of Day,” Sadness and Happiness).

This fury to domesticate the wide and empty plains is at once hurried and desperate. It prompts not only the sexual urge to populate, to fill with an urban sprawl the desolate spaces of the prairies, but also the concomitant urge to relieve the wintry absences of meaning with human speech. We should note the implied equation between the need for human presence, probably sexual, and for language: “One way I need you,” he begins his poem, “the way I come to need/Our custom of speech, or need this other custom/Of speech in lines, is to alleviate/The weather, the time of year, the time of day.”

But the alleviation is, and can only be temporary, given the situated character of speech and identity. The temptation , then, in which Pinsky indulges on one notable occasion, is to construe the historical flux as an absolute defeat to understanding, and to counsel the relativity of meaning. Such is the advice of the title poem, “Sadness and Happiness,” in which the poet examines the nature of those generic humors. He explains: “That they have no earthly measure/is well known…Crude, empty/though the terms are, they do/organize life….” The discrepancy between the crudity of our emotional counters, and their organizational importance in our lives is troubling, for it means not only that our sentiments, but our dispositions and perhaps the ethical means of our actions (“the pursuit of happiness”) are formulated by a semantics that, he claims here, has little or no bearing on our earthly realities. Where else they might have their appropriate measure, if not amid our sustaining contingencies, is moot since sadness and happiness are “deep/blank passions, waiting like houses” to be inscribed by our idiosyncrasies, and like houses ready to enclose us in empty domestications, in the crude fictions of neighborhood mores. The terms inspire a “bullshit eloquence,” bullshit because measuring little in the world beyond our private likes and dislikes–though even then they are liable to confuse what we think we know about ourselves: “the surprise is/how often it becomes impossible/to tell one from the other in memory.”

If our semantical environments within which we hedge our experience, cultivate our aspirations and enthrone our ethics have, as the poet claims, incomplete or inappropriate relations to our daily incidents and conditions, then we are sure to be chastised by the social and natural worlds excluded by our eloquence. Our conversations will be to little point, our desires incapable of bringing anything to birth amid nurturing fact. We will have, in short, a discourse leeched of its practical applications, though potentially rich in the intransitive sensitivities of fine taste and delicate feeling. The consequences of such locutions are not desirable, which, if not exactly the point in “Sadness and Happiness,” is very much an issue in other of Pinsky’s poems, particularly “Essay on Psychiatrists” and An Explanation of America. He is concerned to show us how our ideals–what we think we want–abuse us. For those who are content to abandon the outer world, however, preferring the resonances of their aesthetic languages as they sound an authentic desire, an exact longing, the poet does admit that “somewhere in the mind’s mess/feelings are genuine, someone’s/mad voice undistracted, clarity/maybe of motive and precise need/like an enameled sky” (“Sadness and Happiness”).

But as he is careful to distinguish, this is a “mad voice,” one unrevised by reason, which is unavailable, and uncounseled by prudence, which is indeterminable. The so-called clarity is that of obsession, of a denuding and destructive passion: “the heart is a titular,/Insane king who stares emptily at his counselors/For weeks, drools or babbles a little…and points/Without a word…Toward war, new forms of worship or migration” (“History of My Heart.”). that this kingly heart is innocent of real consequences, because innocent of reality, does not redeem either its insanity or its viciousness toward those people reified as objects of its desire.

Nor will an appropriate self-consciousness necessarily save the aesthete from his debilities. The answer to mad innocence is not merely a flight to its opposite sophistication, whose enlightenment, because thoroughly versed in the history of ideas, is skeptical of them all. This is a Stevensian aestheticism, a belief that we are rescued by our lack of authority, by foreknowing the pretense of our best efforts at locating truth, and therefore refusing to be deluded by either their partial successes or their inevitable revisions. Such also is Pinsky’s conclusion in “Sadness and Happiness,” though he is not content with it. For he well knows that the final advice given by our supreme fictionalists is paralysis and despair.

If no human statement is legitimate, then no premise is capable of sustaining action–the lack of which is a luxury neither the poet nor anyone he loves can afford. “It is intolerable/to think of my daughters, too, dust–/el polvo–or you whose invented game,/Sadness and Happiness, soothes them/to sleep,” he writes, and thereby uncovers the menace to those lives organized by the “invented game,/Sadness and Happiness”–the menace that he has had on his mind all along. His “Bizarre art of words” has aimed to transmute death’s objective threat to well-being, but since no moral imperative can be discerned among the aesthetic enclosures we tell ourselves–any one of which is as valid and as invalid as any other–he has won only a heightened sensitivity to his many failed poses, his temporized, staged manipulations. He is “Always distracted by some secret/movie camera or absurd audience” from the true ethical end of his actions, from some authentic teleology whose virtue would be the escape it provided from the existential modes of life: “art and life/ Each both inconstant mothers,” he concludes, “in whose/fixed cold bosoms we lie fixed,/ desperate to devise anything, any/sadness or happiness, only/to escape the clasped coffinworm/truth of eternal art or marmoreal/ infinite nature.”

If we do indeed lie fixed amid our artifices and marmoreal nature, then how much more reasonable might it be to consent to their limits, than to treat them as if they were not the necessary conditions–the fixities–we conclude they are. Because it is hostile to the givens of biological life, this defiance of imperatives is a love of death, whose irrationalities the poet examines in a thematic subsection, “A Love of Death,” in An Explanation of America. The attempt to transcend the historical process is not a strategy Pinsky has entertained personally, as we might assume of the aestheticism in “Sadness and Happiness,” but it is nevertheless a characteristic prominent in his idea of America and Americans. It is also a pretense, as he understands it, a mistreatment of idealism that, in order to disguise its real cost, disarms one’s mental acuity by appeals to infantilism and to adolescent sexuality. Consequently, in order to show both its romantic seductiveness and its real ethical bearing, he imagines the same deadly transcendence twice, first to offer it at its most inviting, and then to expose its delusions.

In an image recalling the empty, “enameled sky” of insane clarity, he begins his picturesque transcendence by introducing a child into the American prairie and its “pure potential of the clear blank spaces”: “Imagine a child from Virginia or New Hampshire/Alone on the prairie eighty years ago/Or more, one afternoon–the shaggy pelt/Of grasses, for the first time in that child’s life,/Flowing for miles.” That it is a child-protagonist is Wordsworthian in its significance, for the vision evolves into a gentle union between the sentient human, and a beneficent nature that is inviting in its strangeness: “Ground-cherry bushes grow along the furrows,/The fruit red under its papery, moth-shaped sheath./Grasshoppers tumble among the vines, as large/As dragons in the crumbs of pale dry earth.”

This is a world of romance, its grasshoppers appearing to the child, “Head resting against a pumpkin, in the evening sun,” as fantastic, harmless dragons amid the Edenic bounty of a garden, whose virtues are those of innocence, a peace of mind and spirit, a harmony among the constituents that releases the child from the stridor of differences. “The bubble of the child’s heart melts a little,” we are told, “Because the quiet of that air and earth/Is like the shadow of a peaceful death…Where one dissolves to become a part of something/Entire.” That last dependent clause is the operant line, the statement of desire that manipulates the visionary attitudes, arranges the significations, and settles the outcome of the transcendence. The child is transfigured, ushered into a presence so universal that “whether of sun and air, or goodness/And knowledge, it does not matter to the child,” who is “happy to be a thing” among all other things in the creation.

The visionary longing likewise fudges its realities, since if the child is indeed rendered into a “thing,” then it can be neither happy nor unhappy. The penalty for its particulate dissolution into the universal bath of “goodness/And knowledge”–which are undefended givens inhering in “sun and air”–is the loss of its sentience, its intelligence, without which the question not only of happiness or unhappiness, but also of goodness and knowledge is irrelevant. In other words, the child’s successful transcendence, which is death, treats as spurious the very premises–innocence, goodness, knowledge, peace–upon which its presumed agreeableness is grounded.

Pinsky handily exposes this fallacy, and undermines as well the romance of the child in the garden, by adjusting the principles of the vision according to actual or probable circumstances. So in the midst of that same prelapsarian prairie we are asked to imagine “Some people are threshing in the terrible heat/With horses and machines, cutting bands /And shoveling amid the clatter of the threshers,/The chaff in prickly clouds and the naked sun/Burning as if it could set the chaff on fire.” The natural comfort assumed in the child’s version becomes the more likely stifling, oppressive heat of sun and labor in the fields. And in place of the imaginary child we are asked to substitute “A man/A tramp [who] comes laboring across the stubble/Like a mirage against that blank horizon.” By imagining a tramp, Pinsky preserves a protagonist in the vision who has few, if any, responsibilities, the lack of which is the common ground between the child and him: they both have only a marginal place in the communal–and essential–harvest; they both lack a purposiveness, a commitment to social need. The difference is, of course, that the tramp can be held accountable for his want of contribution, whereas the child, by reason of youth and inability, is exempt from such expectation. He or she may be answerable for certain chores, let us say, but typically is not fully capable of hard labor, and so is not fully liable for it.

To substitute an adult protagonist for the child is to explode the nostalgia for the idyllic transcendence and its attendant ethics. Not only does the poet lead us to qualify our pastoralism by admitting to the actualities–unrelenting heat, back-breaking labor, social uselessness or irrelevance–but he also leads us to question our commitment to an absolutist metaphysics that yearns for an escape from differences into certain goodness and knowledge. The cruelties of such an escape–its bodily and psychic violations–are obscured by the poetic locution in which the child’s transcendence is imaged: “The bubble of the child’s heart melts a little” into “the particles of the garden/0r the motion of the grass and air.”

But hearts are not bubbles, nor do they melt a little–or if they do, the spectacle is not an idyllic one. The physical form has a structural integrity apart from the metaphors it might suggest. Indeed, we are mistaken to treat metaphor otherwise than to observe the primary differences that it preserves between the things it compares. The relation between vehicle (heart) and tenor (bubble) is analogical, not one of apocalyptical sameness. It attests to the resemblances of attributes of the things, but does not assert the identity of the things themselves. So the figurations of metaphor cannot prove that the consequences of the child’s bubbling dissolution will be what the underlying metaphysics claim they will be: the peaceful melting of an individuated consciousness into the goodness and knowledge excluded by the self’s autonomy. We cannot be sure that the bursting of the heart, which ostensibly releases the self or soul contained within it, is commensurate with the bursting of the bubble, which releases into the general atmosphere the breath of air it envelopes.

Nor can those figurations prove what the imaginary poet– Pinsky’s third and final protagonist–wants to prove as he, too, introduces himself to the prairie and writes “a poem about a Dark or Shadow/That seemed to be both his, and the prairie’s–as if/The shadow proved that he was not a man,/But something that lived in quiet, like the grass.” This archetypical romantic is aligned with the childish dissolving of the self into the “motion of the grass and air.” But he cannot treat that shadow as real, not without first addressing the fallacy in his principle of identity, nor without taking into account the actual violence to the individual that his fallacy, as a spur to action, would entail. The only difference between the poet-child and the tramp is that the former treats his metaphysics as fiction: he writes “as if The shadow proved he was not a man.” The latter, however, treats them as real: he “climbs up on a thresher…and jumps head-first/Into the sucking mouth of the machine,/Where he is wedged and beat and cut to pieces.” The tramp’s realistic suicide bares the consequences of an ethics, a love of death, whose rhetoric has great power to persuade, without having the equal power to describe actual conditions and desirable ends.

Now, a pragmatic man, and not a child or poet, might feel himself immune to the grotesque seductions of “easeful death.” Certainly those farmers, who “shout and run in the chaff” upon seeing the tramp leap head-first into their thresher, are not titillated, but are horrified–and probably mystified as well. And yet they might unwittingly have a great deal in common with the tramp’s and the child’s and the poet’s love of death. For its cosmology, which presumes an elision of “sun and air” with “goodness/And knowledge,” lends itself to a religious extremity to which these same tough-minded farmers are liable to adhere. As Pinsky’s careful speculation reasons in “Bad Dreams” (An Explanation of America), they might once have been “Protestant, with a God/Whose hand was in every berry, insect, cloud:/Not in the Indian way, but as one hand /Immanent, above that berry and its name.”

Such immanence, if real, would deify the “obliterating strangeness and the spaces” of the empty prairie landscape, thereby positing in nature that otherwise uncertain goodness and knowledge, which would in turn sanctify the settlers’ civilizing customs as they were conditioned by the environment–as all agrarian communities are. Because its commerce would be thought to involve, therefore, a congruence of natural and spiritual facts, a settlement’s material prosperity–its harvests–would be a moral good as well. Its mores, inevitably contingent upon those harvests, would be godly, its civil law would be holy, and its power would be righteous. Such religious, political and economic architectures not only could ratify the virtue of its inhabiting citizens, but it could endorse as well the extermination of differing communities founded on other spiritual premises and thriving according to-other natural sciences. For those material differences would be ethical evils. Hence the moral approbation of the European, and later American, expansionism in the New World, and of the inexorable genocide of the indigenous peoples: “The ordinary passion to bring death/For gain and glory,” the poet explains, “would be augmented and inflamed/By the harsh passion of a settler; and so/Why wouldn’t he bring his death to Indians/Or Jews, or Greeks…?”

Pinsky’s conditional tenses, in which he phrases his “Bad Dream” of a mystic, death-loving civilization, are not meant to hedge his summary of a shameful American history, the circumstances of which he assumes are well-enough known in their general outline. Rather, he means by them to qualify his explanation of that history: an explanation granted on the terms of his “idea” of the country and its past, made to his “idea” of his daughter, and so recognizing all the limitations, philosophical biases, personal colorations and inevitable differences those “ideas” will entail. His account is an approximate one, necessarily, because “what I know,/What you know, and what your sister knows…/ All differ.” The perceived absence of congruity, the variations of individual experiences, the distinct acquaintances with fact, all separate the father from his daughters, as each daughter from each other, and so compel—in the name of intelligibility—a commitment to a process of education.

Unlike snakes, he writes in “Serpent Knowledge” (An Explanation of America), which “are born (or hatched) already knowing/Everything they will ever need to know”–and which, therefore, “Are not historical creatures”—unlike these snakes, people are “Not born already knowing all we need,/One generation differing from the next/In what it needs, and knows.” Unless, like those mystic settlers, we treat our differences as abhorrent abominations, we are compelled by our separations to discover what we have in common with each other. That discovery is infinite: “whatever happens/In actual New York, it is not final,” the poet admits, “But a mere episode…on some stage.” Consequently, we can never know all we need, but continually must revise our explanations and expectations according to the flux of novel circumstances; “Where nothing will stand still/Nothing can end–but recoils into the past,/Or is improvised into the dream or nightmare/ Romance of new beginnings.”

The hope, then, that he extends to his daughters–Hope which is “an authority transcending power/ Or even belief”–is not and cannot be for any particular history, any safety, or wisdom, or time, or place. Rather, he hopes for history itself, for its novelty that erases all accounts of it, and that compels us to envision new starts–to continue, in other words, to live

It Occurred To Me That…

img_2727

I should call attention to the project that the potter Ehren Tool has been engaged in for some time now. He has a compelling, wonderful installation at the Renwick Museum in Washington D.C., entitled  198 of Thousands, which is a collection of his ‘War Cups’ (This is my phrase, and not what he has chosen to call them). Each is made of stoneware, various glazes and decals. He is himself a veteran of the Gulf War, and his cups initially reflected his personal experience, but have grown to encompass the struggles of other soldiers, and their families. Here are links to his website, and to a recent interview with him:

http://www.dirtycanteen.com/ehren-tool.html

http://inthemake.com/ehren-tool/

The cup in these photographs reflects the traumas of Cortes’ invasion of Mexico, and the conquest of the Aztec civilization—as imagined in the last two chapters of my book Genealogies, some lines of which appear below.

img_2728

 

Crow-headed women picked through
the battlefields in a final rally within
the heat beneath the blue mountain clouds,
the mesas emptied. Sarah didn’t wait
for the awful flocks before she gathered
Elam from reconnaissance, and
together took positions like a mist
might insinuate onto a morning
beach—by which I mean, and by occult
degrees, they faded from perception as
they neared the city common. If they were phantoms,
they’d like to be assassin phantoms as
they hefted their munitions invisibly
into abandoned rooms upstairs in view
of the proceedings in the courtyard on
the well-made work of masons, where Cortes
negotiated with ambassadors from mercenary
nations, traded promises of plunder
with his higher math, using zeros,
and with no one looking stashed the novel
treaties in the toilet of his disrespect.


Thank you, I’ll take that. Elam reached
to Sarah for the firing pin, and springs,
and reassembled the dark machine of destiny,
is how Sarah thought of it: the rifle
oiled in Elam’s hands, and ready. Get
used to it. He levered in a cartridge
for the modest shot from there, and read
the white winds. The sacred sky was blazing
with a clarifying light, allowing
him to see an end, at last, of action as
he fired. The hammer detonated the
percussion cap exactly at the moment
when the mountains shook like green robes,
closing distant roads with rocks, scattering
scarlet flocks of parrots screeching up
through rising plumes of dust. Adobe buildings
swayed, or crumbled. The tremblor shocked the audience,
rocked Cortes off the dais. Several
celebrants heard a leaden insect
missing them. In the melee, Elam
levered in another round—no
man of mercy in this mood—braced
against a rolling seismic wave, and once
he sighted grimly on Cortes. He shot
for the umbilicus exposed below
the armored chest plate. That would stop
his exclamation, and by the way, disband
the rash, inconsiderate, fiery
voluntaries left from the invading
expedition.


                          Except, to begin with,
nothing happened as expected. It looked
as if the god of plagues had come
again because, before the slug could strike,
the body lice and European biome
bloomed on Cortes into a mythical
immune response protecting him from any
outside missile. The bullet simple shorted
out, with loud and visible effects.
Clouds of living powder flew in colorful
eruptions, lightning clapped about him with
its smoke and bounce, igniting little fires,
spores and alien bacteria
basically ate everything around him,
and left a circle of ancient visitation.
Whereas the implications wouldn’t register
with Elam, prodigious in testosterone,
rigid, lame in reason, slanderous
to the time, Sarah with the graceful
ankles took the hint. Get the fuck out,
she shouted in the thunder of the third
attempt as Elam made it with his non-
stop, devouring, lethal bullet clanging
off the armor-plated heart of Cortes,
glancing at an angle toward a metal
bell appearing out of nowhere from
another era in a lovely tower
full of swallows, where it never rains,
to ricochet again, and catch Sarah
fully in the chest. It took her breath
away, her lung collapsed, she staggered over
Elam on the floor, and fell.
                                                    Meanwhile,
two moons were seen outside in different
phases—full, and waning gibbous—horrid
winds ruled the superflux, but calmed
as Elam set the rifle down.
He reeled
in panic as he checked the hemorrhage
in Sarah’s chest, stuffing spider webs
into the wounds. That worked, and helped
to re-inflate her lung, which eased her breathing.
She was burning like a fallen star,
Lord Death was singing to her, and
offended decency by making private
offers that wouldn’t keep. You are my food,
He said, I love your bones, and other like
promises, while Elam bathed her, and
examined her for bites. He changed her bandages,
steeped a willow tea against fever
in the tasteless days, and soon when she
was less confused, was spooning in a rabbit
broth he stewed from rabbits left for them
in secret by the worshipful, who made
such sacrifices to defeated gods
and local deities like them—who could
be seen by now, a little. She’d lost a tooth,
and whistled as she breathed, sleeping.

                                                                        He watched
her re-compose, washed her with his tender
joy and vigilance, with no illusions,
and when she fell in moods, imperious,
subtle, full of unpleasing blots, he got
her up and walking, so when the kingdom finally
was taken in the name of Spain, she hobbled
on beside him, sometimes rode on their
improbable alpaca down the mountain
passes in a puny counter-clockwise
last push against the cosmic turning.
The jungles were abandoned, half-burned.
Press on their hearts, and they would say
they never did believe in travel. They
came down into the empty earthen world
at sea level, one of many, where they
had prospered once. Elam was afraid
to use the rifle, so they waded through
the blue-maned surf, and cast their lines,
or foraged in the tidal pools for crab
and abalone everywhere.
                                                  Whole
villages were gone. When the whale
ascended monstrous in the southern stars,
which marked their place, they started hunting for
their gig, sunk and hidden months ago,
but instead they stumbled on a lovely
cutter that Cortes had stashed for his
escape, just in case. What a weasel.
Still, they chased the boomslang and monkeys from
the hold—the latter soused on Spanish wine—,
plucked orchids, unhooked a mossy tree
sloth that dangled from the rigging near
the nesting quetzals, which they also cleared
away, wary always of goliath
spiders lying in wait. Look at you all,
Sarah thought, totally grateful. We must
be learning. With her charmed sigh, she stood
with Elam while the spring tide lurched
against the hull and keel, lifting them
from spills of silt until they floated under
light sail to slide through estuaries
into open water once again,
which Elam sometimes thought of—especially
after nights of excess in a foreign
port—as rapture. Looking back, he saw
a mauled corpse caught in the tidal swell,
rolling in the crash and drag of breakers,
until the sharks hit. Fog was ghosting
in. They needed room and blue water,
hence he hauled his wind, and bore north
by east into the pea soup obscuring
each particular beauty, all the big-
bellied sails—you wouldn’t think so—, moons
and other points of bearing on the unfixed
liquid elements transporting them

 

img_2733

Language Isn’t What You Think

PART I

     When you think about it, the evolution of language is a compelling topic for literary folks, and ought to be required study for literary critics. People have an innate capacity for language. The neurological center—what we might by analogy call the cellular “processor”—lies in an organized nucleus of cells in that part of the brain right behind your left ear. Language is not a town-made capacity: it is hard-wired in, as are the other senses, such as eyesight, for example. Our vision has evolved to detect a useful, finite spectrum of electromagnetic radiation emanating from the outside world. Using eyesight, we can detect important things out there: I can see the prey I want to kill and eat, notice the vegetable world from which to select edibles, ogle the other members of my species with whom I long to mate. 

     There are those of us human beings, of course, who have preferred to mate with other species than our own. The example of shepherds lying with their sheep is Biblical in scope, and I myself have known a particular farmer who would have sex with one of his cows. The give-away was the animal hair and fecal matter spread all down the front of his overalls. And as I recall, Governor Winship in the Plymouth Colony hung one of the original pilgrims for having sex with a turkey. They also hung the turkey, which is sadly, grimly humorous. Those first pilgrims meant business.

     With all this acknowledged, no one would say that the interspecies sex was a consequence of poor eyesight. They could see what they were doing, make selective choices among alternative beings in the world—because their capacity for vision referred to a material world existing outside of their mental activity. 

     You can maybe imagine language acting in a similar way. Spear in hand, you and your companion are out hunting for a wooly mammoth to kill, when the guy beside you abruptly yells ‘Run!” or something similar. In this way language might be immediately useful, multiplying the scope of the other senses, which have also evolved to respond to environmental events. The immediate assumption might be that the language has expressed the need for intelligent, discriminant behavior, quickly executed in the material world, in response to changing material conditions. It wouldn’t do, for instance, to run toward the source of threat—and in fact, if your companion took the necessary time to do the thing rightly, he might yell “Run from the charging mammoth directly to our right.”

     The immediate assumption might be that the eyesight detected something in the environment to which the imperative linguistic product referred—and referred as well to the speed of the approach, to the direction from which it was advancing, and perhaps even to the intended mayhem that the advance suggested.

     Those philosophically minded hunters for whom language did not refer to any referent, for whom no real ‘signified’ existed behind the ‘sign’, might prefer to deconstruct the etymology of the verb ‘run’, to quibble with the definition of ‘mammoth,’ or to be concerned about the inaccuracy of the word “right.’ However, that misconcept of language would carry its own sad correction, and our brainy hunter would not live to reproduce either with his own species, or with any other preferred choice.

     These days, those philosophically minded hunters roam through many university literature departments—where they are also about to become extinct, I fear. But that is the subject of another conversation.

PART II

    “ If I now tell you that my old dog, with his few sad last grey hairs, is sleeping by my woodstove, I trust you would not come into my house expecting to find an elk, and that if you did, I would be justified in believing you were fucking weird and never letting you near my dog again.”

      I have already asked you to imagine yourself as a neolithic hunter roaming around, spear in hand,  and using language to negotiate dangers originating in the natural, unconstructed world. This time I’d like to imagine something a bit more probable: that we are contemporary neuroscientists. As such, we can acknowledge our incredulity at post-modern language theory—because we are starting with a different concept of evidence, and indeed with a different conceptual pedigree entirely. As scientists we are looking at the neurological bases of behavior, the source of which is an organ—the brain—that has evolved over immensities of time, in response to uncountable numbers of environmental interactions, so that its capacities are determined according to its fit in its material niche. There are other niches, but we do not fit in them: for instance, we cannot breathe too good under water, we cannot eat bamboo for any length of time and survive, we cannot in arid places go for months without water. It is up to other animals to fill those niches.

     We inhabit the niche we are designed to inhabit—which makes good tautological sense.  I have more to say about this topic, but because I am at heart a shy and modest person, and so do not want to flash my naked, unseemly nerdism, I have provided links to brief lectures: one regarding the neurological areas in the brain responsible for language (http://www.youtube.com/watch?v=fFGmCRc0njk); the other regarding a neuroanatomical area that coordinates our mental and physiological rhythms—called circadian rhythms—with the cyclical presence and absence of sunlight (http://www.youtube.com/watch?v=43E6Q7a8X68).

     What these links will do is provide some evidence—as well as further links to the world of other related evidence—that I am not just making this shit up. The entire worldwide community of neuroscientists believes from vast experimental evidence that, down to the most intimate neurophysiological degree—down into our very cells—, we are tied to events in the natural world around us. And language, as a neurologically wired capacity, is a feature of that linkage. As thinking, speaking human beings, we are as totally synched to the events in the natural world as our iPhones, Droids and iPads are synched to our computers.

     Post Modernism has a briefer pedigree: perhaps if we stretch things we can extend it back to Kant and his belief that the noumenon cannot be understood, but we might all feel more confident with a less ambitious lineage extending from Nietzsche through Husserl and Heidegger into Levinas, Barthes and Derrida, then forward to the current intellectual heirs. This is a Continental heritage, and works most persuasively with Continental languages. The way in which Kanji, for instance,  purports to refer to its signified clearly works on principles that are not well-characterized by Western examples. 

     But even with the continental tongues, the referent to which a sign points is not commonly in question. If, for instance, I now tell you that my old dog, with his few sad last grey hairs, is sleeping by my woodstove, I trust you would not come into my house expecting to find an elk, and that if you did, I would be justified in believing you were fucking weird and never letting you near my dog again. Some of you might even catch the intentional allusion to Keats. Further, if we were honest among ourselves, we would recognize that the books and articles Derrida has written were published with the particular intent to communicate his ideas, regarding which he worked with discernible effort to convey accurately. If you happened to attend one of his lectures at the University of California, Irvine, where he taught in his later years (and from which, I blush to confess, I graduated) you could have enjoyed his personal, extended, elegant use of language as it was classically conceived—and even ask in interrogative sentences what he meant by the ‘trace’ that language unearths.

Part III

     “In which Postmodern Despair is Vanquished, and We Can Return to our Universities and Teach Poetry.”

     My point—my purpose in making my previous observations is this: there is a disconnection between language as it is now philosophically conceived in postmodern discourse, and language as it is commonly used—even among the philosophers themselves. When Derrida and the murmuration of his followers reduce meaning solely to the relationship inhering between the sign and the signified—the noun and its referent—-they are omitting the vast majority of linguistic functions. Accordingly, they have imported a reductivist platform that is being made to stand for the whole, immense range of expressive uses. Just to pick one immediate literary example, when Marc Anthony at Caesar’s funeral keeps repeating his observation, “And sure, Brutus is an honorable man,” the meaning of that phrase—understood by all who hear it—has nothing to do with the literal referent. 

     The unpublished intention, implicit in the sign/signified postulation, is to introduce an unacknowledged axiom: that the true purpose of language is to reveal the ontologically real. The postmodern formulation tacitly asserts that language is not conceived for quotidian uses (“While you’re out, will you bring me home a portabello sandwich from the Black Sheep deli?”) or for poetical, non-referential pleasures (“The world is blue like an orange.”). The essential, defining purpose of language is as a tool for the contemplative mind to extract the unknowable “ding an sich” —in the performance of which, as we are told over and over, language fails.

     Well, now, that purported failure logically follows only if we accept the reductive proposition that, first, language is merely a matter of nouns and referents, and that, second, its essential purpose lies in its philosophical discourse. However, we are not constrained, either by logic or by common usage, to accept either proposition. Shakespeare (see Marc Anthony above) along with just about every body else in the world has already discovered and published other useful propositions for language. Here, for instance, is one such provocative idea:  

From 1991 until sometime in 2000, this image/symbol is the name of the rock star ‘formerly known as Prince’. As such, it seems to me to turn postmodernism inside out, in that we have a sign connected to its signified without the medium of language at all. 

     To choose another instance, here is one of Charlie Chaplin’s famous opinions on the matter:

http://www.youtube.com/watch?v=_du8fjUN0Kg

For Chaplin, language appears to be an expressive act—extended sequentially through time—that necessarily involves gesture, facial expression and tone of voice—all of which transcends the literal vocabulary, which in this particular instance is comprised of faux Italian*.

    Of course, the ambiguity of language might in fact not be a function of all languages, but merely a feature of the Continental ones. For example, here is just a little of the mathematical language describing the physical reality of the twenty-six dimensional flat spacetime: 

I admit that this is not a language that I find especially pertinent to how I live, but I do believe that this is the best language to be used by those men and women—those physicists—who are truly, successfully capturing the nature of the noumenon: the absolute physics of the universe.

     If we do not commonly find among physicists the despair so often present in postmodernism, we also fail to locate individual differences in their mathematical language that will allow for particular people to identify themselves. Math is a universal language. It is better able to control its meanings, but at the expense of human definition, for which French, German, English—indeed virtually every other language is far better suited, even though that individuation necessarily introduces ambiguities. What I mean when I articulate a thought is not always reliably grasped in its full import by my partner in conversation. My differences introduce ambiguity into expression. I am other than you are, and what I mean—the shades of purpose I convey, the tenor of my voice, the pacing I choose—is individually mine. 

     It is exactly this individuality against which philosophy has protested. And it is this protest that I, in my turn, would want to revalue. I am far from equating linguistic ambiguity with the despair of failed significance that we find everywhere lamented in postmodernism. I would argue instead that ambiguity—precisely because it prevents material control and the successful exercise of power—is a joyous escape from convention, the delight in play, the opportunity for humor, the wonder of the unexpected, the nature of hope.

Know what I mean?

*Here is the text of Chaplin’s Song:

 Se bella giu satore
Je notre so cafore
Je notre si cavore
Je la tu la ti la twah

La spinash o la bouchon
Cigaretto Portabello
Si rakish spaghaletto
Ti la tu la ti la twah

Senora pilasina
Voulez-vous le taximeter?
Le zionta su la seata
Tu la tu la tu la wa

Sa montia si n’amora
La sontia so gravora
La zontcha con sora
Je la possa ti la twah

Je notre so lamina
Je notre so cosina
Je le se tro savita
Je la tossa vi la twah

Se motra so la sonta
Chi vossa l’otra volta
Li zoscha si catonta
Tra la la la la la la

How the Widow Velma Learned to Dance

I must apologize for all the tarps
and cans of paint I’ve strewn around the room
while painting Velma’s ceiling to improve
the vista from her bed of suffering,
where she’s lain, prostrate and staring upward,
since they carted Alfred in. I watched
her barking, I surprised myself by noting,
Velma with her white hair barking
as they carted Alfred in, dead
as meat. She levitated purely out
of anguish, bumping like a zeppelin
about the room, and up the stairwell before
our sense of peril was aroused, and she
nearly had transcended to the attic when
I finally caught her by the weights
of human nature. That was close.  Afterwards,
dressed in her bed things, she rode the unbridled
horse of hysterics. The spectacle has all but killed
the little shell of Evelyn, the eldest daughter,
who arranged the sweet peas in a vase,
and weeps beneath the rainy constellations
of her feelings. She isn’t being very
photogenic, and genuinely cringes
at her mother’s hydrophobias.
Ho, but Velma often battered Alfred’s
sentiments: Fat boy! she had yelled
in Evelyn’s hearing, and then denied him roasted
apples as he liked them most. Oh,
she bellowed, holding Evelyn by the cuff,
Oh she thought his love lubricious, physical
as it was, and for years refused
to touch his dick

                             My guess is Evelyn never
will forget the dreadful revelations
gibbered in her ear, and on the whole
remembers more about the funeral
than she wants–especially the bloat
man himself exposing what is mortal
in his box. Pray for a huge pity
on this woman, on us all, whose fantasies
and tricks of mind proved morbid as her father’s
body–which we viewed at last, to my
surprise, before the pageant minister,
robed in shreds and patches, bespoke himself,
closed the coffin lid, and sealed my friend
apart inside a distant and inhospitable
land. I wasn’t ready. In a lifetime
when the ozone layer is penetrated
by a mother’s can of hairspray, I’m humbled
by the victory of causes and
their preposterous effects, chased by lunacies
and wonders, in which I place all hope. The ceremony
grated harshly to its end, and then
we scattered from the graveside, green and drowned,
into the civil streets of the remaining
world, leaving Alfred to be stuffed
discreetly, and behind our backs into
a dirty hole. No one stayed to see
it closed, or watch the tanagers among
the starry bushes. Troupials were blowing
airs into the emptiness blue
as ink, and Elam could be overheard
to sing his sea chanteys, Sarah could
be humming something typically obscure,
but reminiscent of the fiddler birds
remembered from her youth. To hear them sing
like this across the gross diameter
of our experience, theirs and mine,
reminds me of psychotic processes,
or the ecstasies and revels of
medieval saints, friars summoning
through the gorgeous armories of prayer
their own seraphic messages from heaven.
If I had a rocket launcher, I’d maybe
stand a chance of pressuring important
messages from someone big, but otherwise
I’m used to the illumination from
the massive, dazzling static of the pulsars,
binary suns, and singularities
exploding overhead. In this century,
a body’s gotten cynical about
the salesmen seeing aliens, or postal
workers answering command hallucinations.

So the evolution of my jealousy
has seemed occult and melancholy, my brain
has held by night, in unknown places, an
ungodly envy of the Raleigh Baptist
women on the church committee who
communed in Velma’s parlor with their layer
cakes, and minced meat pies, to tranquilize
the seething widow with ancestral empathies,
at a time when I was drawing breath in pain,
but trying to be manly. Evelyn catered
to them sweetly from the hoard of pastries,
and each was growing sleepy at the moment
Velma hitched her afghan up, and ventured
into memory to ramble on
regarding Alfred’s manic appetite
for minced meat pie. Sisters, she had started,
and recalled incendiary chickens,
the cremated harrows and plows that happened when
the barn combusted, and there was Alfred, famed
among his neighbors as he extricated
their Barbary mare and foal, leading both
into the archetypal fields of sugar
beets.

           A minute later she lamented
her inner life, stuffed with history,
its revelations awful, the wind in it cold–
but that was after she remembered Alfred
in the ballroom, in the middle of
the rhapsody, had whisked the linen table
cloth from off a vacant table, and laid
it like a cape across her naked shoulders,
damp from the preceding waltz. There
she sat amid the sore-footed dancers at
the Peabody Hotel, no less, the shoeblacks
grinning in the halls.

                                    Forty years
of marriage passed before we had to gather
as a family for Alfred’s funeral,
with Evelyn pointing out the goldfish half
the size of boulders, Calypso blooms like dualisms,
and other universals of the Elams’
garden. We tried to keep our chatter to
a minimum.  New mothers washed
their boobs and red nipples: Keep an eye
on the toddlers, they called to husbands sitting
under the perpetual umbrellas,
sipping beers. Baseball featured the
St. Louis Cardinals losing to L.A.,
and all the kids had trooped into the kitchen
where, as usual, Sarah was bending
spoons with her telepathy: it was
a moving spectacle, and kept the children
out of mischief in the darker parts
of Elam’s woods, in which the lion plants
might eat them. It could haven gotten ugly, and turned
the public off. But our precipitation
there had been to bury Alfred, and
to smother Velma with our Southern over-
compensated love. You surely are
a comfort, Velma told the few of us
to bring her pomegranates, mow her lawn,
and Uncle Eddie Seymour–one of our
dear ethnic Catholics, along with Uncle
Anton–mornings in the shower said
novenas for her better health. Even
the gangsters of the family were reigning
in their hyperactive noise, and trying
to be tender,

                       but nothing of our physic
worked. Help. We had to be a little
smarter than we were. Eventually
we left the suffocating flowers, and
dispersed for home, nursing gingerly
our aching tennis elbows, and soothing our
pubescent sons and daughters, who developed
crushes on their cousins, and were then
bereft and humid in the separate backs
of each of our departing cars. What
had we accomplished? A unity of errors.
Velma’s grief, like solar heating, was still
in infancy. Alfred had been newly
and forever plowed beneath the Judas
trees when we reentered our abiding
cities, stepped off planes, and in walking
to the baggage claims admitted we
were irritated by the Krishna beggars
and the other vegetarians
displayed at airports. We assumed routines,
returned to copulations on our water
beds, how momentarily angelic,
and meant to be. We pulled the drapes. Incense
flamed in ashtrays,

                               and afterwards at malls
the charlatans had tossed us caramels
as some promotion–and so again
our metamorphosis into consumers
had us deftly waddling after sales,
and our way of life had fallen into
days of golf, and nights of agonizing
on our backswings with their unintended
circles. Velma, on the other hand,
remained depressed, and deviled by the malice
of her history. The contradictions
made no sense to her, for instance, once
when she was lost among the parlous streets
of Memphis, cabined in her huge Dodge,
and then a neatly groomed, a beautifully,
uh, rouged and tailored–in short a gorgeous
pederast kindly showed her home.
Travel seemed to be for liberals,
or other widows better suited to
it. She commuted in between the supermarkets,
armed with coupons, and on the loose among
her former incarnations as a cook
when she was young, and when her mother was
tubercular. The angers that had famished
Alfred’s appetites originated
in the sloughs of childhood as she stood
on top of orange crates to reach the stove,
and turn the rabbit quarters over with
a wooden spatula. And now, as then,
she gathered all her skillets, and attacked
the human drives for comfort, food and drink
by searing fatty meats, lubricating
everything with bacon grease, and acting
altogether like she never heard
the word cholesterol. Sunday brunch
became a terror to the delicate,
clogging the metabolism so
that afterwards, for days, my colon was
inflamed. Alfred was a bigger man,
however, and would have busted through the finicky
adjustments I required on Velma’s noxious
paradise: her mustang green grape
pie inside a milken crust was all
I’d touch, plus chicken, plus grits and pig’s feet. It
was clear to me, or should have been, the way
the flight of our desire was not between
our pleasures and their remedies, but
from hope to hope. I’ve been a slow learner.
One of Elam’s hopes was sighting whales
when he was on his polar expedition,
but it failed in its anticipated
greatness. One of ours turned out to be
that Velma journey to the Holy Lands
with Mrs. Usdan. Even I applauded
that. Like Solomon, let her be rich
in points of view, great in diction–haimisha,
a beauty if I’ve ever seen one, her hair
like a flock of goats.

                                  But she only
got as far as Nova Scotia where
she haunted fishing villages, and at
a minimum was drenched in all the rain.
She never did recuperate. When people
speak of it, they have to deal with Velma’s
losses, which are real. Once the brains
went out of Alfred, she never could recoup
the difference, never could recover,
never marry any of her ancient
suitors, who came replete with condominiums,
two physicians each who could not heal,
and simply chests of medicines.

                                                      And yet,
and by degrees, she stopped apologizing
for vitality. Several years
enwheeled around before I heard the joggers
trot aerobically across the lawns
as Velma roused the street at 6 a.m.
the stereo, to which she pirouetted
in her self-expression, deceived herself
in waltzing joyously at doctor’s orders:
to improve her heart, increase her circulation,
Dr. Rosen effectively prescribed
the studio at Fred Astaire’s Emporium
of Dancing, where Velma celebrated for
a fee the measured steps of tangos, danced
the sacred rumba, and participated
in the group emotions of a set of friends,
who, eventually, would take or leave
her. Each of us must love a special form
of violence. Velma found that dancing
was a multiplicity of social
fun, and soon discovered further that
the end of competition was in winning.
She has a cabinet packed in loving cups
she garnered at the national cotillions
held for ballroom dancers. I was at
the one in Memphis, watching Velma come
in second best because she rushed her entrance,
having gotten caught in traffic. Having
thought of strong language, and indicating
the dang weather, she nosed her Dodge through acid
rain that strangulated the mid-South,
not to mention Memphis, where it washed
the bridges out, polluted aquifers,
and mildewed everything that didn’t move:
closets full of linen, expensive winter
furs, shag carpets. Aquatic plants
were rooting in the living rooms, suspended
from the draperies, and catfish centralized
in kitchens, gluing luminescent eggs
in clutches to the bottom rungs of chairs.
It was one of our most famous hurricanes
for damage, calling forth the nation’s soldiers,
who resurrected barges sunk by the
deluge and scattered through suburbia–
bodies in the flower beds, and pools
of oil that oozed into the ritzy bedrooms,
where they emanated a prehistoric
stench. Velma scraped the killer mushrooms
from her walls before she dressed, and floated
to the Peabody Hotel, arriving
as the concierge conveyed the celebrated
ducks out of the lobby pond and fountain,
and in single file escorted them
through coteries of dazzling blondes in diamonds,
veered around bohemians, and cliques
of movie critics, then negotiated
plutocrats puffing on cigars
before he finally commandeered the elevator
to the basement, where they roost. Velma
paid them no attention as she trotted
every bit like Ginger Rogers to
the ballroom. It’s the end of speeches, the contest
will begin. Hurry. On the podium,
the maestro waved, and instruments combusted,
honest men huffed on saxophones
and trumpeters cut loose, but the truly
hyperbolic notes ballooned above
the tubas, while the treble violins
were sawing at their scores, the cellists waiting
for an entrance into music that
compelled the dancers to commence their risky
flapping, their whirling on the floor like Turkish
houris. They appeared and disappeared
as the ephemerae they are, infernal
beauties stomping toward the asymptotes
to strut in front of judges, each of whom
was buttoned in a tux, and stunned by the
insomnia of love. Velma hoofed
it with her gigolo–and it wasn’t
anybody’s business if she did–
and everywhere the elderly women with rubious
cheeks exuded their enthusiasm–
I said, were enthusiastic as
they sashayed, inspired by venery and sweet
cooperation. No one’s heart is ever
broken, though I find unspeakably
I have the urge to break them. I’m not the man
I was. And though there were no saxophones
and tubas, no treble violins precisely
as I saw them in the case of Velma’s
grief, still I wouldn’t either want
to say it didn’t happen just this way,
nor claim that, even if you wanted to,
you couldn’t see what looked like frolic in
the ballroom, or detect the signs of transport
in the many detours of exaggerated
waltzes–played by friends of mine beyond
all reason, and on toy horns and winds
in which suspend the deaths of Velma, me
and them